mercredi 29 août 2012

TRANSPORTABLES


Pour avoir toutes mes aiguilles à disposition quand je bouge j'ai cousu un range aiguille. Le tissus est un mélange quelconque trouvé en solde au Marché Saint Pierre à Paris en solde il y a plusieurs années. J'aime sa couleur mais je ne pouvais pas en faire un vêtement, la qualité est bien trop mauvaise, mais pour un range aiguilles ça passe.
To have all my needles with me when travelling I've made them a storage. The fabric is a mix of fibers I got on sale at Marché Saint Pierre in Paris several years ago. I like the color but couldn't make something for me out of it, the quality is to bad, but for an accessory it is ok.




Une rangée pour les grandes aiguilles et les aiguilles circulaires et une autre pour les double pointes et les crochets. Une poche (récupérée sur un vieux short) pour les petits accessoires, deux liens et c'est tout ^^.
A row to store long needle and circular needles, another for double pointed needles and crochets. A pocket (I got on an old pair of shorts) two strings and that's it ^^.

lundi 27 août 2012

LE LUNDI C'EST GRATUIT #2

Aujourd'hui une sélection de patron de couture pour bébé trouvés chez Petit citron, on y trouve de très bon basiques (plus que 3 semaines avant l'arrivée de la nièce!!!!)
Today a selection of sewing patterns for babies found on Petit citron, they really have a good selection of basics (3 weeks to go befor ethe niece arrives!!!!)


Des chaussons 
photos Petit Citron, patrons >>> ici et >>> là

Une chemise
photo Petit Citron, patron >>> ici
Une blouse manches longues 
photo Petit Citron, patron >>> ici

Une blouse manches ballons
photo Petit citron, patron >>> ici

Un bloomer 
photo Petit citron, patron >>> ici

Un pyjama 
photo Petit citron, patron du haut >>> ici, du bas >>> ici

samedi 25 août 2012

BLEUS MERVEILLEUX


Arobas et Alpaga des Andes Plassard, achetés à la Mercerie Saint Pierre à Paris. J'adore le bleu et ces deux là m'ont vraiment tapé dans l'oeil! L'alpaga est un bleu canard foncé et Arobas un mélange de noir et de bleu aux reflets métallisés vraiment beau (et vraiment dur à photographier!).
Arobas and Alpaga des Andes from Plassard, bought at the Mercerie Saint Pierre in Paris. I love blue and those two really caught my eyes! The Alpaga is a dark peacock-blue and the Arobas is a mix of black and blue with metallics glints really nice (and really hard to photograph!).


vendredi 24 août 2012

ENFIN

Enfin un peu de couture à vous montrer!
Finally something sewing related to show you!



J'avais commencé cette robe il y a plusieurs mois, quand j'habitais encore à Montréal, mais je ne l'ai finie que cette semaine. Apparemment ce n'est pas une bonne idée pour moi de laisser traîner un projet aussi longtemps... J'étais persuadée d'avoir vérifié que la robe m'allait mais, après avoir posé le biais à l'encolure et aux emmanchures, je l'ai ré-essayée et elle était monstrueusement trop large :( J'ai du la reprendre au niveau du milieu du dos et du devant. Et aussi je ne sais absolument plus pourquoi je n'ai pas fait attention à aligner les lignes au niveau des poches, à quoi je pensais? (à rien sans doute).
I've started this dress while I was in Montréal months ago but just finished it this week. It doesn't seem to be a good idea to have wait so long. I thought I checked the fit back then but it turns out I didn't and I had to take in a lot after I've put the bias tape around the neckline and armholes :( I also have no ideas why I didn't match the stripes of the pockets and the bodice, what was I thinking? (probably not thinking enough that's the problem!)

Le patron est la Pinafore dress d'Angela Kane que vous pouvez trouver ici sur le site Burdastyle. J'ai ajouté les boutons (15, moi qui adore coudre les boutons...) sur le devant et j'ai changé les poches par rapport au modèle original.
Pour le tissus, c'est un drap trouvé au Village des valeurs métro Namur à Montréal, pour 5$. Ah friperies montréalaises comme vous me manquez, il n'y a rien de comparable à Paris!!!

The pattern is Angela's kane Pinafore dress that you can find here on Burdastyle. I've added the buttons in the front and changed the pockets.
The fabric is a bedsheet I bought at Village des valeurs in Montréal for 5$. How I miss canadian second hand stores there is nothing in Paris that can compete with those!!!



lundi 20 août 2012

PETIT GROS PULL

Ou gros petit pull ça marche dans les deux sens.
Little big pullover, or big little pullover, it works both ways.







Vous en aviez déjà vu un petit bout ici, il est maintenant terminé. Bon pour mon passage au tricot taille adulte j'ai préféré ne pas mettre la barre trop haut donc mini pull et maxi aiguilles ^^. 
Phil gouache de chez Phildar, coloris safran (très très joli jaune moutarde chiné de taupe et de blanc un peu irisés), 99cts la pelote en solde! Par contre j'ai oublié le nombre de pelotes qu'il m'a fallu, mais ça doit être autour des 10/12 pelotes. Tricoté avec des aiguilles n°6,5 et 5,5 pour les côtes (je trouve d'ailleurs qu'elles sont un peu trop serrées, ça se voit surtout dans le dos la partie tricotée en côtes étant plus longue). Le patron est une bidouille perso à partir de ce modèle Phildar.
You have already seen a bit of it here, it is now done. As knitting in adult size is quite new to me I didn't set the bar too high, mini sweater and maxi needles ^^. 
Phil gouache from Phildar, color safran (very very nice heather yellow with some taupe and white threads), 99cts the ball on sale ! I forgot the exact number of balls I used but it must be around 10/12. Knitted with n° 6.5 and 5.5 for the ribs (I think they are too tight, it shows especially in the back because the ribbed section is longer). Pattern is an adaptation of this Phildar Pattern.

samedi 18 août 2012

A VENIR : un peu de couture




15 boutonnières à faire et autant de boutons à coudre et je pourrai vous montrer un peu de couture ^^.
15 buttonholes to make and as many buttons to sew and I will be able to show you some sewing ^^.

mercredi 15 août 2012

CONCOURS IKEA

Toutes les infos >>> ici





























Ikéa organise un concours très sympa, vous avez encore jusqu'au 23 août minuit pour participer !
Ikéa is having a nice contest, you still have until august 23rd midnight to participate !

lundi 13 août 2012

WEEK END









Gâteaux, tricot en cours, séances DVD, profiter du jardin et du chien et hop direction Paris ^^ 
J'ai passé un agréable week-end, et vous?
Cakes, work in progress, DVD sessions, enjoy the garden and the dog, then on my way to Paris ^^
My week-end was very nice how about yours?

vendredi 10 août 2012

DIY : la semaine du bracelet brésilien #4

Dernier post sur les bracelets de l'été. Pas exactement des bracelets brésiliens mais comme bonus je vous mets mes petits bracelets en macramé.
Last post on the summer's bracelets. Not exactly friendship bracelet but as a bonus I'm posting my square knot bracelet.



J'ai fait les miens unis mais sur les croquis vous pouvez voir ce que ça donne en bicolore.
Mine are one colour but on the drawing you can see what a two tone bracelet would look like.


> On commence avec 4 fils, deux rassemblés au centre et deux écartés de chaque côté.
> Start with 4 threads, two in the middle and two separated on each side.


> Passer le fil de droite par dessus les deux fils du centre et en dessous du fil le plus à gauche en formant un coude.
> Put the right thread above the two threads in the middle and under the thread on the left and create a mirrored 4.
> Passer ensuite le fil de gauche par dessous les fils du milieu puis par dessus la partie horizontale du fil de droite et par dessous la partie oblique de ce même fil.
> Put the left thread under the middle threads, then above the horizontal part of the right thread and under the inclined part of this same thread.
> Serrer.
> Tie the knot.
> Passer le fil de gauche par dessus les deux fils du centre et en dessous du fil le plus à droite en formant un coude.

> Put the left thread above the two threads in the middle and under the thread on the right and create a mirrored 4.

> Passer ensuite le fil de droite par dessous les fils du milieu puis par dessus la partie horizontale du fil de gauche et par dessous la partie oblique de ce même fil.
> Put the right thread under the middle threads, then above the horizontal part of the left thread and under the inclined part of this same thread.
> Serrer.
> Tie the knot.


> Toujours répéter ces 6 étapes.
> Always repeat those 6 steps.



Et nous voilà à la fin de notre semaine de bracelets, passez un très bon week end ^^.
This is the end of our friendship bracelet's week, have a great week end ^^.

jeudi 9 août 2012

DIY : la semaine du bracelet brésilien #3

Un peu de bling bling pour celui là!
Sur une base de bracelet en V avec des rayures irrégulières on ajoute des perles ici, des petits tubes de verre.
A little bit of bling for this one!
On a V shape bracelet with irregular stripes we are adding some glass pearls.



> On commence par le nombre de fils que l'on veut, organisés de façon symétrique dans l'ordre souhaité. Pour moi c'est donc 12 fils, 3 gris, un blanc, 4 rouges au milieu puis à nouveau 1 blanc et 3 gris.
> Starting with the number of threads you want, organized symmetrically the way you want. For me it is 12 threads, 3 grey, 1 white, 4 red in the middle then again 1 white and 3 grey.
> Nous faisons un simple bracelet en V, comme nous l'avons vu mardi, mais à un certain moment (après les deux rangs de rouge pour moi) on insert des perles de verres (avant de commencer assurez-vous que les fils passent bien dans le trou des perles). J'ai choisi de ne mettre de perle que sur un fil sur deux car comme vous pouvez le voir sur la photo la partie avec perle devient vite assez large.
> We are making a classic V shape using the technique we saw tuesday but at some point (after the two red rows for me) we are inserting tubular glass pearls (before you start make sure to have threads that would fit into the pearls hole). I choose to put a pearl on half the threads because as you see on the picture the section with the pearls becomes really larger.



Voilà pour aujourdh'ui, rendez-vous demain pour le dernier épisode ^^.
That's it for today, see you tomorrow for the last episode ^^.

mercredi 8 août 2012

DIY : la semaine du bracelet brésilien #2

On passe au niveau du dessus avec tout d'abord un bracelet en diagonal mais avec des rayures irrégulières.
Today we are starting with a diagonal bracelet but with irregular stripes.



> On commence par le nombre de fils que l'on veut, organisés dans l'ordre souhaité. Pour moi c'est donc 7 fils, 2 bleus puis 2 rouges puis 2 bleus puis 1 rouge.
> Starting with the number of threads you want, organized the way you want. For me it is 7 threads, 2 blue, 2 reds, 2 blue and 1 red.
> Après ça on utilise la technique de base du bracelet en diagonal vue hier.
> The it is the same thing as yesterday's classic diagonal bracelet.


 
Ensuite sur la base du V classique on peut passer au W.
Then with the classic V shape we can make a W.



> On commence comme pour faire 2 bracelets V indentiques côte à côte.
> Start as if you want to make two identical V bracelets side by side.
> Puis, avant d'utiliser les fils à droite et à gauche de chaque bracelets pour faire vos noeuds, prenez le fil droit du bracelet de gauche et le fil gauche du bracelet de drtoite et faites deux noeuds (schémas 3 et 4).
>Then, before starting your knots with the thread on the left and on the right of each bracelet, use the right thread of the left bracelet and the left thread of the right bracelet and make two knots (drawings 3 and 4).
>  Ensuite c'est la même chose que pour le bracelet classique en V vu hier. Attention de toujours bien commencer chaque rang en faisant deux noeuds avec le fil droit du bracelet de gauche et le fil gauche du bracelet de drtoite.
> After that use the classic V shape bracelet technique we saw yesterday. Remember to always start a row by making a knot with the the right thread of the left bracelet and the left thread of the right bracelet.


Voilà pour aujourdh'ui, rendez-vous demain ^^.
That's it for today, see you tomorrow ^^.

mardi 7 août 2012

DIY : la semaine du bracelet brésilien #1

Aujourd'hui on reprend les bases : le bracelet classique, en diagonale. 
Today we are back to basics : the classic diagonal bracelet.



> On commence avec un fil.de chaque couleur
> Start with one thread of each colour.

>Avec le fil le plus à gauche (ou le plus à droite si vous préférez, ça n'a pas d'importance) faire deux noeuds, tels qu'indiqué par le schéma, sur le fil voisin.
> With the first thread on the left (or on the right, it doesn't matter) make two knots, as shown on the drawing, around the second thread.
> Continuer en faisant deux noeuds autour du fil suivant et celui d'après et celui d'après... jusqu'au dernier fil de droite.
> Repeat on the thread after and the one after... until you reach the last thread one the right.
> Recommencer avec le fil qui se trouve maintenant le plus à gauche.
> Start again with the thread that is now first on the left.

> Toujours répéter ces étapes.
> Always repeat those steps.



Second classique : le V.



> On commence avec deux fils de chaque couleur. Répartir les couleurs de façon symétrique (premier schéma).
> Start with two threads of each colour. Organize the colours so they are symmetrical (first drawing).
> Avec le fil de gauche faire deux noeuds, tels qu'indiqué par le schéma, sur le fil voisin. De même, avec le fil de droite faire deux noeuds, tels qu'indiqué par le schéma, sur le fil voisin.
> With the first thread on the left make two knots, as shown on the drawing, around the second thread. Also, with the first thread on the right make two knots, as shown on the drawing, around the second thread.
> Continuer les noeuds jusqu'à ce que les fils avec lesquels vous faites vos noeuds se retrouvent au mlilieu.
> Continue with the knots until the two threads you are using to make the knots are in the middle.
> Utiliser un de ces deux fils pour faire deux noeuds autour du second (schéma 4).
> Use one of your thread and make two knots around the other (drawing 4).

> Toujours répéter ces étapes.
> Always repeat those steps.


Voilà pour aujourdh'ui, rendez-vous demain ^^.
That's it for today, see you tomorrow ^^.

lundi 6 août 2012

DIY : la semaine du bracelet brésilien

Je sais je suis super en retard sur la tendance, vous en avez déjà vu partout, ici, , , ici  (j'ai très envie de tester ce motif de pois!), et encore, mais en a-t-on vraiment jamais assez?
Je lance donc une petite semaine du bracelet brésilien!
I know I'm super late on the trend, you have seen plenty of it, here, here, there here (I really want to try that dots pattern!) and again here, but we can never have enough of it!
So this week is friendship bracelet's week!

Alors rendez-vous demain pour le premier tuto ^^. 
So see you tomorrow for the first tutorial ^^.




vendredi 3 août 2012

WEEK END PROLONGE

Une parenthèse de 4 jours bien agréables...
A nice break...

Carteret plage

Carteret plage





















Epicerie Gosselin - Saint Vaast la Hougue

Pardon pour l'avalanche de photo mais cet endroit c'est le paradis!
Sorry for the amount of picture but this place is heaven on earth!

Epicerie Gosselin - Saint Vaast la Hougue

Epicerie Gosselin - Saint Vaast la Hougue

Epicerie Gosselin - Saint Vaast la Hougue

Epicerie Gosselin - Saint Vaast la Hougue

Epicerie Gosselin - Saint Vaast la Hougue























Anse de Sciotot

Anse de Sciotot





























Expo Stars en Dior - Musée et jardin Christian Dior - Granville